Вход Регистрация

a kind of перевод

Голос:
"a kind of" примеры
ПереводМобильная
  • нечто вроде
  • kind:    1) сорт, класс, разряд Ex: good kind хороший сорт Ex: a new kind of silk новый сорт шелка Ex: the wrong kind of paper не такая бумага, как нужно Ex: all kinds of things всякие вещи Ex: different kin
  • kind of:    1) _разг. вроде; как будто; почти что Ex: I kind of thought so я примерно так и думал Ex: the house seemed kind of lonely, when she left с ее отъездом дом как будто опустел Ex: he is feeling kind of
  • be kind:    быть любезный
  • in kind:    1) _эк. натуральный, в натуральной форме
  • of a kind:    n infml There's a road of a kind from the lakeside to the forester's hut. A jeep could do it but not that car you have there — От берега озера к избушке лесника ведет одна дорога, а точнее
  • the kind:    adj AmE sl He's got the kind car — У него клевая тачка
  • a kind of hush:    A Kind of Hush (album)
  • a kind of murder:    Ловушка (фильм, 2016)
  • answer in kind:    отплатить той же монетой
  • be kind rewind:    Перемотка
  • benefit in kind:    натуральное пособие
  • consciousness of kind:    чувство принадлежности к себе подобным;
  • differ in kind:    различаться по своей природе
  • difference in kind:    мат. качественное различие качественное различие
  • difference of kind:    мат. качественное различие
Примеры
  • Esthetic veneers are a kind of long-term prosthetic solutions.
    При протезирование керамическими винирами достигается долговременный эстетический эффект.
  • A kind of warm gold begins to glow everywhere.
    И как бы теплое золото начинает сиять повсюду.
  • An illegal prime is a kind of illegal number.
    Незаконные простые числа — это подмножество незаконных чисел.
  • Eco Solvent Printer is a kind of inkjet printer.
    Эко растворителей принтер является своего рода струйном принтере.
  • KDL itself is a kind of a shell.
    Сам по себе KDL является некой оболочкой.
  • Some products have a kind of cult following.
    Некоторые продукты имеют своего рода культовое следование.
  • Is a kind of male sex enhancer drug.
    Взягра вид мужского лекарства усиливающего агента секса.
  • A Maker-Breaker game is a kind of positional game.
    Игра в Game Maker строится как набор игровых объектов.
  • In dramatic performance it resembles a kind of testament.
    По драматизму исполнения она напоминает своеобразное завещание.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5